рассказала о трудностях, с которыми постоянно сталкивается из-за написания своих имен латинскими буквами.«Дело в том, что в наших документах вот эти англоязычные наши имена — это переведенные с белорусского языка.
Я Маша, но в моем паспорте я Марыя, а мой муж — Алег, а на английском это пишется вот так: Maryia и Aleh. То есть я Мэрайя, а мой муж Але, потому что h в конце они не читают», — рассказала девушка в TikTok.По ее словам, сначала они с супругом пытались поправлять людей и объяснять, как правильно произносить их имена, но местные удивлялись.
Читать на charter97.org