Суд США отказался публиковать записи американского переводчика на встрече президентов России и США Владимира Путина и Дональда Трампа.
Судья Тревор Макфадден вынес постановление, в рамках которого указывается, что записи переводчика не имеют статуса федеральных документов и поэтому истцы в лице двух неправительственных организаций не могут потребовать от госдепартамента опубликовать их.
Госдеп заверил суд, что записи переводчика не имеют уникальной информации или комментариев. Суд с этим согласился и добавил, что, даже если бы заметки переводчика содержали уникальную информацию, их не распространяют для служебного пользования, — а значит, они не подпадают под определение правительственных документов в федеральном законе.