radiomayak.ru:
Как отметила составитель русско-эскимосского словаря Наталья Радунович, «эскимос» переводится как «поедающий сырое мясо», такое прозвище дали инуитам Канады и Аляски жившие рядом с ними индейцы.
Потом оно распространилось и на азиатских эскимосов. Для жителей Чукотки слово «эскимос» не является уничижительным, сказала филолог РИА Новости.
Накануне американские СМИ сообщили, что компания Dreyer's Grand Ice Cream, которая производит мороженое Eskimo Pie, сменит название своего столетнего бренда, так как этот термин является уничижительным.
Источник новостей указан в начале и в конце анонса. В рамках борьбы с фейками вы можете
на новость, и мы рассмотрим жалобу в кратчайшие сроки.
Пожаловаться на новость
Читайте также
Реклама