Украина отказывается от истории своего языка в угоду политическим решениям, считает доктор филологических наук, профессор Клара Шарафадина. Так она прокомментировала корреспонденту «Политики сегодня» изменение транслитерации написания украинской столицы с Kiev на Kyiv. «У русского и украинского языков исторически был общий литературный язык, отказываться от общепринятой транслитерации, только чтобы дистанцироваться от русского языка в угоду политическим амбициям — значит отказываться от истории собственного языка», — говорит профессор.
Эксперт напомнила, что тенденция создания собственного литературного языка восходит еще к началу XX века, а известные события на Украине реставрировали ее и придали ей откровенно идеологический характер.
Ранее глава МИД Украины Дмитрий Кулеба заявил, Facebook официально переименовал столицу в Kyiv, чтобы избежать созвучия с русским языком.