Преимущественно немецкое выражение «Drang nach Osten!» переводится как «Поход на восток» и именно так характеризуется авантюра Гитлера с началом Второй мировой войны.
Но дословно оно переводится как «Натиск на восток», и это глубже, содержательнее отражает суть посягательств национал-социализма как на Польшу, так и на Украину и в целом на бывший Советский Союз.
И именно такие — и психологические, и откровенно силовые, военные намерения сейчас демонстрирует Кремль, который готовится к «Drang naсh Westen» из Ростова и «Drang nach Norden» — из Крыма.