В день выборов в Нью-Йорке на избирательных участках с целью оказания помощи жителям будет предоставлена услуга устного перевода на шесть наиболее используемых, наряду с английским, языков.
Официальные лица планируют облегчить процесс голосования гражданам, не владеющим свободно английским языком. Мэр Билл де Блазио и Городской совет объявили в понедельник, что в день выборов администрация предоставит услуги по устному переводу на 100 избирательных участках в Нью-Йорке.
Согласно данным переписи населения 2017 года, почти половина — 49% — всех жителей Нью-Йорка говорят в повседневной жизни на еще одном языке, кроме английского. Это около 4 млн человек по всему Нью-Йорку. В одном Куинсе — их более 1,3 млн.
Чтобы процесс голосования прошел с минимумом трудностей, чиновники хотят обеспечить комфортные условия для всех языковых групп избирателей. В настоящее время предоставляются услуги по переводу на определенных избирательных участках — на испанский, севернокитайский язык (мандарин), кантонский диалект, корейский и бенгальский языки, как того требует Закон об избирательных правах.
Тем не менее, это требование не распространяется на наиболее часто используемые языки в Нью-Йорке, поэтому чиновники заполнят данный пробел, предоставив услуги по переводу на русский язык, гаитянский креольский, итальянский, арабский, польский и идиш — шесть, помимо английского, наиболее распространенных разговорных языков среди избирателей Нью-Йорка.
«Язык, на котором вы говорите и который понимаете, не должен быть препятствием для выражения гражданской позиции», — сказал де Блазио в своем заявлении.
«Голосование должно быть легким, и мы поддерживаем этот принцип, выявляя и заполняя пробелы в сообществах, где необходимы услуги переводчиков. Будь то гаитянский креольский, русский или арабский, мы хотим убедиться, что вы сможете быть частью демократического процесса независимо от того, на каком языке говорите».
По данным властей, 100 избирательных участков с дополнительными переводчиками расположены в Бруклине, Куинсе и Статен-Айленде. Официальные лица выбрали эти места, используя данные переписи, чтобы определить избирательные округи с самыми высокими потребностями в переводчиках.
Услуги переводчиков будут доступны с 6 утра до 9 вечера в день выборов. Полный список мест проведения выборов можно найти по адресу.