В минувший четверг, 8 июня в Нью-Йорке завершились «Русские сезоны», с октября прошлого года проходившие в легендарном манхэттенском музее Николая Рериха, где хранится самая большая в США коллекция картин Николая Рериха и несколько работ его сына – Святослава.
В рамках этого проекта каждый второй четверг месяца проходили литературно-музыкальные салоны, завоевавшие такую популярность, что попасть на них было практически невозможно. В мероприятиях принимали участие известные русско-американские литераторы и музыканты, и все это происходило в окружении потрясающих картин великого художника.
Кстати, название проекта весьма символично, поскольку во время знаменитых «Русских сезонов» Сергея Дягилева в Париже в 1910-х годах именно Николай Рерих оформлял декорации ко многим постановкам.
Идейными вдохновителями нью-йоркских «Русских сезонов» стали основатели русско-американского издательства KRiK Publishing House, под патронатом которого проходили все мероприятия. Это – поэт, журналист, теле- и радиоведущий, издатель и культуртрегер Геннадий Кацов и его супруга Рика.
«Основная идея проекта заключалась в том, что в центре Нью-Йорка, на Манхэттене, в антураже картин Рериха выступали проживающие в США русскоязычные литераторы и музыканты. Такое вот единство русской музыкальной школы с современной русской литературой» – рассказал Геннадий Кацов.
«Нашей главной целью было продемонстрировать, насколько разнообразно талантливы те, кого в Америке называют «русскими» – то есть выходцы из стран бывшего СССР. На наших вечерах было представлено творчество живущих в США русскоязычных литераторов и музыкантов, работающих в совершенно разных, порой – диаметрально противоположных, направлениях», – добавила Рика Кацова.
Действительно, среди участников проекта есть выходцы из России, Украины, Латвии, Литвы и Беларуси. Так что состав участников можно смело назвать интернациональным, но всех их объединяет то, что они говорят и пишут по-русски.
Как отметил Геннадий Кацов, в настоящее время в США проживает огромное количество высококлассных русскоговорящих музыкантов, а ситуацию в литературе он сравнивает с тем, что происходило в Праге и Берлине в в 1920-х и начале 1930-х годов прошлого века.
«Я живу в Нью-Йорке с мая 1989 года, но такой высокой концентрации писателей и поэтов, без преувеличения, и второго, и первого ряда в актуальной русской словесности, не припомню, – сказал он.
Все вечера «Русских сезонов» проходили с неизменным аншлагом.
«Причина такого интереса к этому проекту – сама идея, обозначенная как «Русские сезоны в музее Николая Рериха». Безусловно, здесь привлекает и музей, о котором многие ньюйоркцы знают, но еще больше – даже не догадывались» – считает Геннадий Кацов.
Закрытие Сезонов, в котором в качестве литератора выступил сам Геннадий Кацов, не стал исключением.
На закрытии «Русских сезонов» он прочитал свои стихи, написанные в разные годы, начиная с приезда в США в 1989 году и до наших дней.
Прочитанные поэтические тексты были посвящены семье, человеческим взаимоотношениям, природным явлениям и, как говорится в его стихотворении об иммиграции в США, «Той стране, что без крови меня отпустила, И вот этой, что сразу меня приняла».
Геннадий Кацов был хорошо известен в литературных кругах Москвы 1980-х. В частности, как один из создателей легендарного московского клуба «Поэзия» и участник литературной группы «Эпсилон-Салон». Однако по приезде в США он занимался, в основном, журналистикой и эссеистикой. На литературу, как он сам признается, просто не было времени.
В 2011 году после почти 18-летнего перерыва он вернулся к литературной деятельности и за прошедшие с тех пор 6 лет в свет вышли несколько его поэтических сборников. Большая часть прозвучавших на вечере стихов относится именно к этому периоду.
Вместе с Геннадием Кацовым в заключительном вечере «Русских сезонов» приняли участие знаменитый на весь мир кларнетист Юлиан Милкис и баянист Александр Севастьян, сыгравшие в дуэте, а также виолончелист и композитор Ян Максин.
Юлиан Милкис – один из ведущих в мире кларнетистов, хорошо известный как в области классической, так и джазовой музыки. Милкис – единственный ученик легендарного «короля свинга» Бенни Гудмана. Он постоянно гастролирует по всему миру, поэтому попасть на его выступление в Нью-Йорке – большая удача.
Кстати, два других музыканта тоже приехали в город Большого Яблока исключительно для участия в закрытии «Русских сезонов». Многократный лауреат самых престижных конкурсов баянистов Александр Севастьян прибыл из Торонто, а получивший международное признание за свой уникальный инновационный стиль игры на виолончели Ян Максин – из Чикаго.
В программе прозвучала музыка Гии Канчели, Астора Пьяццоллы и Иогана Себастьяна Баха, а также произведение русско-американского композитора Ильи Левинзона и несколько авторских композиций Яна Максина. Заключительным аккордом стала исполненная дуэтом Милкиса и Севастьяна на бис «Лакримоза» Моцарта.
Ранее в рамках проекта выступили писатели Александр Генис, Ольга Исаева и Слава Полищук; поэты Владимир Гандельсман, Павел Грушко, Анна Гальберштадт, Ян Пробштейн, Марина Темкина, Гари Лайт и Григорий Стариковский, а также представители литературной династии Давид Шраер-Петров и его сын Максим Д. Шраер. В музыкальной части проекта приняли участие пианистки Юлия Зильберквит, Елена Кушнерова, Евгения Пилявина и фортепианный дуэт Светланы Горохович и Ирины Портенко, скрипачи Игорь Пикайзен и Артур Кагановский, а также виолончелист Сергей Антонов.
Итак, «Русские сезоны» в музее Николая Рериха завершились. Их организаторы признались, что успех проекта превзошел все ожидания.
«Подобное единение русского слова и музыкального исполнительского мастерства на протяжении всего театрального сезона в Нью-Йорке происходило впервые» – подчеркнул Геннадий Кацов.
Однако на вопрос о дальнейшем развитии проекта, он не смог дать однозначного ответа.
«Будет ли продолжение у «Русских сезонов» в музее Рериха в том же качестве, или в какой-то иной форме – сегодня ответ дать не могу. – сказал Геннадий Кацов. – Нужна для этого некая дистанция, то есть завершим первый сезон, передохнем и отойдем от того, что моментально стало историей, а там посмотрим».
Остается отметить, что «Русских сезоны» в музее Рериха – это уже третий заметный проект издательства KRiK Publishing House, которое было основано несколько лет назад. Именно оно выпустило международную поэтическую антологию «НАШКРЫМ» со стихами о Крыме 120 авторов из 10 стран мира, вызвавшую широкий резонанс из-за своего провокационного названия. Два года назад издательство запустило двуязычную (русско-английскую) поэтическую серию «Русское слово без границ», куда уже вошли тексты с переводами на английский таких современных русских поэтов, как Александр Кушнер, Евгений Бунимович и Алексей Парщиков.